Jolene [Persian translation]
Jolene [Persian translation]
جولین، جولین، جولین، جولین
از تو خواهش میکنم که لطفا مرد من را از من نگیر.
جولین، جولین، جولین، جولین
لطفا با اینکه قدرتاش را داری، او را از من نگیر.
زیبایی تو فراتر از مقایسهست
با آن طُرّهی درخشندهی موهای طلاییات،
با آن پوستات که به رنگ عاج است و چشمهای سبز زمردینات.
لبخندت چون نفس بهار است،
صدایت مثل باران تابستانی لطیف است،
و من قادر به رقابت با تو نیستم جولین!
او در خواب هم در مورد تو صحبت میکند
و هیچ کاری از دست من بر نمیآید
تا وقتی که اسمات را میگوید، جلوی گریهام را بگیرم جولین!
اما خیلی خوب میدانم که
تو به راحتی میتوانی مرد مرا از من بگیری.
اما تو نمیدانی او برای من چه ارزشی دارد جولین!
جولین، جولین، جولین، جولین
از تو خواهش میکنم که لطفا مرد من را از من نگیر.
جولین، جولین، جولین، جولین
لطفا با اینکه قدرتاش را داری، او را از من نگیر.
تو میتوانی هر مردی را انتخاب کنی
اما من هرگز نمیتوانم دوباره عاشق بشوم؛
او تنها کسی است که دارم جولین!
باید این حرفها را با تو میزدم؛
خوشبختی من به تو بستگی داره
و به تصمیمی که میگیری جولین!
جولین، جولین، جولین، جولین
از تو خواهش میکنم که لطفا مرد من را از من نگیر.
جولین، جولین، جولین، جولین
لطفا با اینکه قدرتاش را داری، او را از من نگیر.
جولین، جولین
- Artist:Dolly Parton
- Album:Jolene (1974)