Jueves [Portuguese translation]
Jueves [Portuguese translation]
Se eu fosse mais bela e um pouco mais esperta,
Se eu fosse especial, se eu fosse capa de revista,
Teria coragem para cruzar o vagão
E perguntar quem você é.
Você senta de frente e nem imagina,
Que uso minha saia mais bonita por ti,
E ao te ver bocejar encostado no vidro,
Minhas pupilas se inundam.
Subitamente, você me olha,
Eu te olho e você suspira
Fecho os olhos,
Você desvia o olhar,
Eu mal respiro,
Me sinto pequenininha
E começo a tremer.
E, assim, passam os dias, de segunda a sexta,
Como as andorinhas do poema de Bécquer;
De estação em estação, nós dois frente a frente,
Aí, vem o silêncio.
Subitamente, você me olha,
Eu te olho e você suspira
Fecho os olhos,
Você desvia o olhar,
Eu mal respiro,
Me sinto pequenininha
E começo a tremer.
E, então, acontece, meus lábios despertam,
Pronunciam seu nome gaguejando,
Acho que você pensa "que garota mais burra"
E eu quero morrer.
Porém o tempo para
E você se aproxima dizendo
"Eu não te conheço, mas já senti sua falta,
Cada manhã, deixo passar o trem direito e escolho este."
E já estamos chegando, minha vida mudou,
Este 11 de março é um dia especial,
Você segura minha mão, chegamos num túnel
Onde a luz apaga.
Eu encontro seu rosto
Graças às minhas mãos,
Me sinto corajosa
E te beijo na boca,
Você diz que me ama
E eu te presenteio com o último suspiro do meu coração.
- Artist:La Oreja de Van Gogh
- Album:A las cinco en el Astoria (2008)