Jusqu'ici tout va bien [Serbian translation]
Jusqu'ici tout va bien [Serbian translation]
(1. stih)
Uprkos vremenu koje prolazi, nadam se.
Zašto dobijem pa onda izgubim
Kao dete kome pričaš priče
moram verovati.
Uprkos usponima i padovima, znam
kako sebi dati poslednji pokušaj
Vidim da mi život daje znak
Borio sam se da bih bio dostojan
(Refren)
Verujem da je zasad sve u redu
Napušten od strane neodlučnog srca
Pod utiskom da nema prečice
Trka je gotova, dozivam se pameti
Verujem da je zasad sve u redu
Napušten od strane neodlučnog srca
Pod utiskom da nema prečice
Trka je gotova, dozivam se pameti
(2. stih)
Kada sam siguran, trudim se bez obzira čija je krivica
Na kraju se slažemo
Ponekad to učinim malo preteško, jer mirne vode teku duboko
Šta ako je to udarac sudbine?
Uprkos sumnjama, preuzimam na sebe
Znaš, udarci, ne osećam ih
Uzdižem se, ne drhtim
Živ sam, vidim, u redu je
(Refren)
Verujem da je zasad sve u redu
Napušten od strane neodlučnog srca
Pod utiskom da nema prečice
Trka je gotova, dozivam se pameti
Verujem da je zasad sve u redu
Napušten od strane neodlučnog srca
Pod utiskom da nema prečice
Trka je gotova, dozivam se pameti
(Posle refrena)
Prati me, prati me, oh, oh, oh
Prati me, prati me, oh, oh, oh
Prati me, prati me, oh, oh, oh
Prati me, prati me, oh, oh, oh
(Most)
Uprkos sumnjama, preuzimam na sebe
Znaš, udarci, ne osećam ih
Uzdižem se, ne drhtim
Živ sam, vidim, u redu je
(Refren)
Verujem da je zasad sve u redu
Napušten od strane neodlučnog srca
Pod utiskom da nema prečice
Trka je gotova, dozivam se pameti
Verujem da je zasad sve u redu
Napušten od strane neodlučnog srca
Pod utiskom da nema prečice
Trka je gotova, dozivam se pameti
(Posle refrena)
Prati me, prati me, oh, oh, oh
Prati me, prati me, oh, oh, oh
Prati me, prati me, oh, oh, oh
Prati me, prati me, oh, oh, oh
(Kraj)
Verujem da je zasad sve u redu
Dozivam se pameti
Verujem da je zasad sve u redu
Dozivam se pameti
- Artist:Gims
- Album:Le Fléau