Jusqu'à mon dernier souffle [English translation]
Jusqu'à mon dernier souffle [English translation]
Until my last breath
I'll want to do good
And maybe cure people
From this life eating them up and holding them on the ground
Their souls resting on their made up memories.
Until my last breath
I'll imagine the worse,
Well I'm not bad at those things,
It may comes from my father.
I'm aging slowly
And going towards happiness,
Looking for it, always…
What a mistake.
I still live in Clichy
It's been seven years
But I don't count anymore
How many girls, how many night I spent under those roofs
Making my own stars from my bare hands.
I'm not from here,
I'm far from my home
I'm a kid from Terrenoire
Who has a good memory.
I remember La Métare and its hills colored in golden
By the setting sun —it's time to go home.
Dad whistled us, day was slowly covered in mist
And we ate in front of the TV, silently.
Gamotière, Perrotière, St Jean, St Charles, La Métare, the castle, the house, the graveyard.
St Jean, La Métare, Terrenoire, Paradiso, Paradiso
Until my last breath
I'll go towards your agile body
And imagine myself a happy life,
A life where we would be together,
A wonderful house
By the river we'd invented.
- Artist:Terrenoire