Just A Dream [German translation]
Just A Dream [German translation]
(Sam Tsui)
Ich habe über dich nachgedacht, über mich nachgedacht
Über uns nachgedacht, was würde aus uns werden?
Als ich meine Augen öffne war es nur ein Traum
(Christina Grimmi)
In Gedanken gehe ich den eingeschlagenen Weg nochmals durch
Wirst du wieder zurückkommen? Niemand weiß es
Mir wird klar, es war nur ein Traum
(Sam Tsui)
Ich war ganz oben und jetzt scheint es als sei ich im Keller
War die Nummer eins und jetzt hast du einen Ersatz für mich gefunden
Ich schwöre, zu wissen, dass meine Kleine jemand anderem gehört, das halte ich nicht aus
Und weil du jetzt nicht mehr bei mir bist, Baby, kann ich nicht mehr denken
Ich hätte das Mike einfach mal liegen lassen sollen, hätte diesen Ring besorgen sollen
Das lag in der Luft und ich kann es immer noch fühlen
Sehe noch immer dein hübsches Gesicht, meine Finger gleiten durch dein Haar
Meine Liebste, mein Leben, meine Kleine, meine Ehefrau
Du hast mich verlassen, ich mach einen auf cool
Weil ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist
(Zusammen)
Ich habe über dich nachgedacht, über mich nachgedacht
Über uns nachgedacht, was würde aus uns werden?
Als ich meine Augen öffne war es nur ein Traum
In Gedanken gehe ich den eingeschlagenen Weg nochmals durch
Wirst du wieder zurückkommen? Niemand weiß es
Mir wird klar, es war nur ein Traum
(Christina Grimmi)
Ich schwöre, wenn ich fahre, dann sehe ich dein Gesicht auf Schritt und Tritt
Ich versuche mir Burn reinzuziehen, aber wie Usher kann ich keine Brücken hinter mir abbrechen
Und ich hoffe nur, dass du weißt, dass ich mich nur nach dir sehne
Kein Wunder, dass ich vermisst werde, wenn werde ich je daraus lernen?
Habe ihm nicht meine ganze Liebe geschenkt, ich denke jetzt wird mir das zurückgezahlt
Während ich jetzt im Club bin denke ich ständig über dich nach, Baby
Hey, es war so einfach dich zu lieben. Aber warte mal, ich glaube unsere Liebe hat einfach nicht ausgereicht
Jedes Mal, wenn ich alleine bin, lasse ich das nochmals Revue passieren
Und jetzt wünschte ich mir, du würdest ans Telefon gehen
Aber du hast deine Entscheidung getroffen, ohne mich weiterzumachen
Weil ich Unrecht hatte…
(Zusammen)
Und ich habe über dich nachgedacht, über mich nachgedacht
Über uns nachgedacht, was würde aus uns werden?
Als ich meine Augen öffne war es nur ein Traum
In Gedanken gehe ich den eingeschlagenen Weg nochmals durch
Wirst du wieder zurückkommen? Niemand weiß es
Mir wird klar, es war nur ein Traum
Wenn du jemals jemanden geliebt hast, dann hoch mit den Händen
Wenn ihr jemals jemanden geliebt habt, dann hoch mit den Händen
Und jetzt sind sie weg und man wünscht sich, man könnte ihnen alles geben
Achhh, wenn du jemals jemanden geliebt hast, dann hoch mit den Händen
(Wenn ihr jemals jemanden geliebt habt, dann hoch mit den Händen)
Wenn ihr jemals jemanden geliebt habt, dann hoch mit den Händen
(Wenn ihr jemals jemanden geliebt habt, dann hoch mit den Händen)
Und jetzt sind sie weg und man wünscht sich, man könnte ihnen alles geben
Ich habe über dich nachgedacht, über mich nachgedacht
Über uns nachgedacht, was würde aus uns werden?
Als ich meine Augen öffne (meine Augen öffne) war es nur ein Traum (es war nur ein Traum)
In Gedanken gehe ich den eingeschlagenen Weg (den eingeschlagenen Weg) (den eingeschlagenen Weg) nochmals durch (reise zurück) (ich gehe nochmals alles durch)
Wirst du wieder zurückkommen? Niemand weiß es (niemand weiß es)
Mir wird klar, es war nur ein Traum (nein, nein, nein...)
Und ich habe über dich nachgedacht, über mich nachgedacht
Über uns nachgedacht, was würde aus uns werden?
Als ich meine Augen öffne (meine Augen öffne) war es nur ein Traum (es war nur, es war nur ein Traum)
In Gedanken gehe ich den eingeschlagenen Weg nochmals durch
Wirst du wieder zurückkommen? Niemand weiß es
Mir wird klar (mir wird klar), es war nur ein Traum
(Baby, das war ja nur ein… es war nur ein Traum)
Neeiin... Achhh...
Es war nur ein Traum
- Artist:Sam Tsui