Juste une danse [English translation]
Juste une danse [English translation]
El Mara!
She's there, she's there
Tell me, beautiful,
are you for real?
Up till now you were indeed nowhere to be found.
But now I swear I spotted you1 alright.
Sotty honey, you just can't leave me there.
Though you didn't ask, I'm gonna give you everything I got.
I'm craving for us a lot
For a round, for a dance, forever.
...
A dance, just a dance to bewitch you
Let me ambiance2 you
Give me just one chance
to charm you, I'll show you.
Darling, follow me tonight.
I can promise you it won't stop there3
I'm craving for us a lot
For a round, for a dance, forever.
...
Tomorrow is another story (just do it)
Forget about questions tonight (just do it)
I'm craving for us a lot
For a round, for a dance, forever.
...
Epasukaa!
Eh!
Tokos!
1. should be "repérée"2. the verb doesn't exist in French either3. "et plus si affinité" is a cliché sentence meaning "we could do more than talk if we feel attracted to each other"
- Artist:Fally Ipupa
- Album:Tokooos (2017)