Kaelakee hääl [English translation]
Kaelakee hääl [English translation]
You know when I am content
When the world fits into a palm
I can hold the wind
My soul swashes in stormfoam, when
Lips waiting for a kiss are still separated.
If in this moment, I'm aching
I only want to think about you
Then I'm not asking anything else
Your eyes can say it all too
I'll make a necklace of seashells for you
And I'll put my voice in it
To sing a certain melody
When I'm far away, you won't
Fear for me then
When I lose sight of you
I'll find you after the pearl necklace
The voice from waves or clouds
Calls me from far away already
When I'm sad and crying
Wishing you'd hurry to me
The necklace around your neck is wet
If it ever happens that you'd leave me, I'll take the necklace from you,
Then its colour fades.
You know when I am content
When the world fits into a palm
I can hold the wind
My soul swashes in stormfoam, when
Lips waiting for a kiss are still separated.
When I'm sad and crying
I wish that you could hurry to me
The necklace around your neck is wet
If it ever happens that you'd leave me, I'll take the necklace from you,
Then its colour fades.
If it ever happens that you'd leave me, I'll take the necklace from you,
Then its colour fades.
- Artist:Maarja
- Album:Eurovision 1996