海中の月を掬う [Kaichuu no tsuki o sukuu] [Russian translation]
海中の月を掬う [Kaichuu no tsuki o sukuu] [Russian translation]
Медленно погружаясь под воду, я вдруг поднял свой взгляд, ведь мое изношенное сердце всё равно стремиться к тебе.
Бродя по темному морскому дну, я желал вновь увидеть тебя.
Пусть я уже забыл твое лицо, ну и что?
Я знаю, что оно было прекрасно.
Даже мое заржавевшее сердце всё еще помнит то пламя любви!
Знаешь, я всегда буду петь ту песню, которой ты меня научила и сейчас я хочу, чтобы эта мелодия достигла тебя и только тебя!
Позволь мне обнять тебя, пока мое тело не обратилось в лед.
Я лишь хочу остановить эти слезы, иначе точно утону в этом холодном море!
Стоит мне попытаться поднять луну с морской глади, как вода ускользает сквозь пальцы, снова оставляя меня ни с чем.
Мимолетные воспоминания о твоей улыбке неизбежно меркнут.
Я протягиваю руку к тебе, столько красивой и безжалостной, но ты всё еще слишком далеко.
Знаешь, сейчас, смотря на луну, я пою эту песню и хочу, чтобы эта мелодия всегда достигала тебя и только тебя!
Меня больше не интересуют наши старые обещания, я лишь хочу, чтобы ты светила надо мной:
Пока я стою босиком, пока так отчаянно храню память о тебе, до тех самых пор, пока запах утра не заполнит всё вокруг!
Под шум волн, я опустил свой взор на морскую поверхность: в отражении луны я узнал твою милую улыбку в тусклом свете.
- Artist:Soraru