כמה טוב שבאת [Kama Tov Shebat] [Russian translation]
כמה טוב שבאת [Kama Tov Shebat] [Russian translation]
Стол накрыт,
Субботние свечи,
И я не знаю, почему, но
Сейчас мне снова хорошо.
Перестаю бежать,
Мало дышу,
И как хорошо, что ты пришла,
Как хорошо, что ты пришла.
Суббота, моя царица,
Я благодарен тебе,
Ты словно новая песня,
Словно маленький храм.
Моя царица, Суббота.
Удвоенное счастье,
Один разговор,
Ты и помнишь,
И бережёшь меня1,
Ты — остров благоразумия,
Прибежище2,
И как хорошо, что ты пришла.
Как хорошо, что ты пришла.
Суббота, моя царица,
Я благодарен тебе,
Ты словно новая песня,
Немного как Храм,
О, моя царица, Суббота.
Суббота, моя царица,
Я благодарен тебе,
Ты словно новая песня,
Немного как Храм,
О, моя царица, Суббота
Стол вверх дном.
1. В религиозном гимне «Иди, мой друг», которая всегда поётся при заходе Шаббата, есть слова «"Помни" и "Храни" в едином изречении сказал нам единый Бог». То есть, Суббота объединяет в себе понятия «храни» и «помни». Скорее всего, в песне отсылка именно к этому гимну. 2. В тексте песни — город-убежище. В соответствии с древним еврейским законом, в таком городе мог найти укрытие и избежать кровной мести тот, кто совершил убийство ненамеренно.
- Artist:Ishay Ribo