Kantata [German translation]
Kantata [German translation]
Ich sah im Traum Vögel ohne Himmel
Ich sah im Traum Pferde ohne Erde
Ich sah im Traum Vögel ohne Himmel
Ich sah im Traum Pferde ohne Erde
Hier1 gibt's keine Jahreszeiten, außer Winter
Hier ist ein Platz für Labyrinth und ein Stein über dem Kopf
Eine fremde Mauer mit anderer fremden Mauer grenzt
Auf einem Strohhalm des Hofes welkt die Leinenblume des Himmels.
Und sie da säen Getreide
Schläfriges Heu wird in die weit geöffnete Heuböden eingeführt
Dort der Sommer mit dem goldenen Zepter vorbeikommt
Regen von weitem, direkt vom Königsreich
Es scheint für mich der letzte Apfel vom Apfelbaum
Hier ist ein Platz für Labyrinth und ein Stein ober dem Kopf
Und niemand wird schreien, sogar wenn ich falle im motorisierten Krawall um
So wie man Überbleisel von Eis im Frühling wegräumt, heben die einen fremden Mann, plötzlich sammeln sich auf alle Seiten der Welt und alle Jahreszeiten gleichzeitig!
Alle Augenblicke treffen auf einmal ins Herz
und werden streiten, welcher ich hingehöre
Und sei es ist eine Beichte, aber ohne Lossprechung...
Ich will nicht, damit man mich vom meinem Leben bestähle!
Alle Augenblicke treffen auf einmal ins Herz
und werden streiten, welcher ich hingehöre
Und sei es ist eine Beichte, aber ohne Lossprechung...
ICH WILL NICHT, DAMIT MAN MICH BESTÄHLE VON MEINEM LEBEN!
1. Es geht vor allem um eine Stadt, in dem der junge, im Dorf aufgewachsene Dichter, studierte. Man könnte es aber auch auf graues, sozialistisches Polen ausziehen
- Artist:Marek Grechuta
- Album:Korowód (1971)