Kao talas [English translation]
Kao talas [English translation]
Somewhere our universes touch
When I think you’re sleeping,
The satin makes noise, the darkness becomes disturbed,
And then like a wave, you arrive.
In the shell of your belly button, a summer is hidden,
You keep traces of sun in there.
The longing rhymes with your touch
While you like a wave, invade.
Chorus:
And nothing matters anymore.
The evil and fake face of the world
Disappears in a minute.
And no one else matters anymore,
Everyone is contemptible and trivial sand,
The sand under us.
The silvers of December coin a ring for your finger,
Down your hands a star is falling.
I’m trying in vain to attach myself to you like to a cross,
When you like a wave, move away.
You leave salty clear drops
And a cluster of Istra* scent you develop in the room.
You leave a misleading pledge of foam
On this cracked rock of my heart, onto which you’re breaking.
Chorus:
And nothing matters anymore.
The evil and the fake face of the world
Disappears in a minute.
And no one else matters anymore,
Everyone is contemptible and trivial sand,
The sand under us.
*name of a coast line
- Artist:Đorđe Balašević