كتبتلك [Katabtelak] [Spanish translation]

Songs   2024-07-08 07:32:19

كتبتلك [Katabtelak] [Spanish translation]

Tiembla mi mano al sostener el papel

la añoranza en mi corazon se quemo

el dia en que no te veo, pasa como no hubiera pasado

que quiero yo con la vida mia??

despues de ti, se ha perdido la alegria

tu amor fue un sueño que tuve en mis manos

y el sueño en un momento, ha sido robado

Te escribi, te escribi, con las lagrimas de mis ojos, te extrañe

si mis lagrimas no te devuelven, si mis palabras no te estremecieron

si mis lagrimas no te devuelven, si mis palabras no te estremecieron

olvida todo lo que te dije

te escribi, te escribi

Mi corazon a tu ausencia, ha sido paciente

y me canse yo en las noches desvelada

ya no puede hoy mi corazon esperar mas de lo que espero

no hay mas nada bonito que regresemos juntos

y vivamos las noches del amor

tu distancia aumento en mi corazon las heridas

y tu regreso es mi ultima medicina

Te escribi, te escribi, con las lagrimas de mis ojos, te extrañe

si mis lagrimas no te devuelven, si mis palabras no te estremecieron

si mis lagrimas no te devuelven, si mis palabras no te estremecieron

olvida todo lo que te dije

te escribi, te escribi

Tiembla mi mano al sostener el papel

la añoranza en mi corazon se quemo

el dia en que no te veo, pasa como no hubiera pasado

que quiero yo con la vida mia??

despues de ti, se ha perdido la alegria

tu amor fue un sueño que tuve en mis manos

y el sueño en un momento, ha sido robado

Te escribi, te escribi, con las lagrimas de mis ojos, te extrañe

si mis lagrimas no te devuelven, si mis palabras no te estremecieron

si mis lagrimas no te devuelven, si mis palabras no te estremecieron

olvida todo lo que te dije

te escribi, te escribi

Translation source:
  • country:Lebanon
  • Languages:Arabic
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Dina_Hayek