Καταστροφές [Katastrofes] [English translation]
Καταστροφές [Katastrofes] [English translation]
Για μέρη φεύγω μακρινά
να βρω αγάπης γιατρειά
και πέτρα πίσω μου βαριά
με τα δικά σου ατχικά
Τα πάντα σου'χα δώσει
σ'είχα νιώσει
άπιστη ψυχή, το φιλί
πως μοιράζεις εδώ κι εκεί;
Καταστροφές και συμφορές
οι μέρες και οι νύχτες
μαύρες ήτανε κοντά σου
για να μετρήσω τόσα ψέματα σου
τόσα λάθη δεν μου φτάνουν δυο ζωές
Καταστροφές και συμφορές
κι αν σ'αγαπούσα δεν αντέχω άλλη προδοσία
το κρίμα πάνω σου κι η αμαρτία
την καρδιά μου που την γέμισες πληγές
Για μέρη φεύγω μακρινά
εκεί να βρω την λησμονιά
τον έρωτα σου να αρνηθώ
κι εκεί να ξαναγεννηθώ
Τα πάντα σου'χα δώσει
σ'είχα νιώσει
κι έπαιζες διπλά
στα κρυφά μου έδινεσ τη μαχαιριά
Καταστροφές και συμφορές
οι μέρες και οι νύχτες
μαύρες ήτανε κοντά σου
για να μετρήσω τόσα ψέματα σου
τόσα λάθη δεν μου φτάνουν δυο ζωές
Καταστροφές και συμφορές
κι αν σ'αγαπούσα δεν αντέχω άλλη προδοσία
το κρίμα πάνω σου κι η αμαρτία
την καρδιά μου που την γέμισες πληγές
- Artist:Natassa Theodoridou
- Album:Ως Εκεί Που Η Καρδιά Μπορεί Να Αντέξει (2005)