Катится Коло [Katitsya Kolo] [Spanish translation]
Катится Коло [Katitsya Kolo] [Spanish translation]
En los abrazos de la noche cairemos de rodillas frente al fuego.
Bajo las miradas de las efigies y la superficie lisa del río muerto,
Elevamos un juramento a los dioses sobre las tumbas de nuestros antepasados,
Con un querido amuleto en los dedos de la mano temblorosa.
¡Canta, viento! Tú sabes de las cenizas
de mis hermanos fallecidos,
que tranquilamente las llevas al Swarga, hasta los Dioses.
¡Cuéntanos de los vivos!
Allá, en la neblina infinita,
Las almas difuntas callan de su pasado
Pero el Círculo de Svarog volvió atrás.
El Círculo gira
Oh, ¡gira! Círculo, ¡gira!
Lejos, muy lejos, en el vasto campo.
Oh, bendice, ¡bendice fervientemente!
El padre Círculo, Yarilo,
Iluminó a la tierra con su luz
Oh, ¡gira! Círculo, ¡gira!
En los prados de Svarog,
En los caballos de Stribog,
Oh, bendice, ¡bendice fervientemente!
¡Gira desde la tierra,
Aterriza en el Swarga!
¡Goy! En la gloria del sabio Triglav
Levantando las manos en el círculo de las hogeras,
Glorificamos al poder del Prav' en las Jorovods
¡Bebemos una copa por los queridos Dioses!
El Círculo gira
Oh, ¡gira! Círculo, ¡gira!
Lejos, muy lejos, en el vasto campo.
Oh, bendice, ¡bendice fervientemente!
El padre Círculo, Yarilo,
Iluminó a la tierra con su luz
Oh, ¡gira! Círculo, ¡gira!
En los prados de Svarog,
En los caballos de Stribog,
Oh, bendice, ¡bendice fervientemente!
¡Gira desde la tierra,
Aterriza en el Swarga!
Oh, ¡gira! Círculo, ¡gira!
El padre Círculo, Yarilo,
Iluminó a la tierra con su luz
Oh, ¡gira! Círculo, ¡gira!
El padre Círculo, Yarilo,
Iluminó a la tierra con su luz
El Círculo gira...
- Artist:Arkona
- Album:От сердца к небу (Ot serdtsa k nebu)