Kauneus sekoittaa mun pään [Swedish translation]
Kauneus sekoittaa mun pään [Swedish translation]
Jag har redan sett på dig länge.
Men inga pilar kommer det där pansaret
igenom i hjärtat
om profilbild påminner om ett marsvin.
Det hjälper inte att jag är Mensas primus.
Jag kan inte göra ett slagskott och synen -666.
Jag måste pröva
få dig på rygg med andra vapen.
Dina smilgropars skönhet rör mitt huve.
Jag skulle växla bokberg till en kyss.
Dina blåögons skönhet rör mitt huve.
Jag har tid att vänta under veckosluten.
Dom andra säger: ’’Du är en slampa här.’’
Men jag har radarn hela tiden på.
Antenn visar
mot din glitternavelskjorta.
I mina dagdrömmar är du hos oss
eller på sidovägar med amerikanaren.
Jag kör till diket och gölen,
hugger naglarna i din fläta.
Dina smilgropars skönhet rör mitt huve.
Jag skulle växla bokberg till en kyss.
Dina blåögons skönhet rör mitt huve.
Jag har tid att vänta under veckosluten.
Och även vinden får mig gråta.
Det händer av sig självt.
Och även vinden får mig gråta.
Det händer av sig självt.
Även vinden får mig gråta.
Jag funderar och funderar:
Om jag var där när
en gång dina klackar
skulle brytas av.
O, din skönhet rör mitt huve.
Jag skulle växla bokberg till en kyss.
Din tändställnings skönhet rör mitt huve.
Jag har tid att vänta under veckosluten.
- Artist:Olavi Uusivirta
- Album:Ikuiset lapset