Kayıp [Bosnian translation]
Kayıp [Bosnian translation]
Oblaci su obojeni u crnu boju
Za nas dvoje , ove stidljive kiše , plaču
Nada se moja smanjuje , vrijeme prolazi
Rastanak je gospodin , sluge , mi zaljubljeni
Ruke ti postaše blijede na mojim dlanovima
Ranjena i uplašena ptica to biješe
Koja odleprša i odletje zbog završene ljubavi
''Neka ti je put slobodan '' reći bih ti želio
Riječi su vezane , glas mi je izgubljen
Da još jednom živim , nikoga više voljeti neću
Zato što je moje srce izgubljeno u ovim bedemima(tijelu)
Iz bijelog dženeta (raja ) sići će meleci(anđeli)
Oni će te štititi ,molitvama , riječima
U ovoj dalekoj zemlji
Svakog ću dana čeznuti za tobom
Nedovršena priča smo od sada ti i ja
Razdvojenim putevima koračamo
Život je to ...
Kao pustinjski vjetar od sada si daleko
Sa blijedom ružom u mom srcu ću živjeti godinama
Življenje je to ..
Različitim noćima liježemo
Od sada ,ujutro ćemo se razdvojeni buditi
Mislit ćemo da je ljubav greška
U tuđim tijelima ćemo tražiti utjehu , uzalud
I tajno , tajno ćemo biti povrijeđeni
Ovo nikada nemoj zaboraviti
Ja ću ovo sakriti u najljepšim sjećanjima
Neka bude zbrkano u vrtu moga srca
Sa nitima čežnje u mojoj kosi
Sa suncem koje gubi svoj sjaj u mojim očima
Ja ću te uvijek čekati u ovom gradu
Ako se nekad vratiš , recimo
Dobro se čuvaj , voljena !
Dobro se čuvaj najvoljenija !
- Artist:Tarkan
- Album:Adımı Kalbine Yaz