Kein Bock zu gehen [English translation]
Kein Bock zu gehen [English translation]
We are at her place and she politely asks
What I want, I stop myself from saying something suggestive
I say a cold drink would maybe be the best
Because it is so hot here at your place
She serves it as if she had royal guests
I imagine how she loses her dress
I have no desire to leave yet
It's quite clear that I still stay
I have no desire to leave yet
It's quite clear that I still stay
Her room looks so pleasantly domestic
All the thing match her being
She doesn't realize how she talks fiery about things
I am not even interested in
I realize that this is now my world
But somehow I am fascinated
What still keeps me thinking now
Is who plays on whom here
We both seem quite tired out but
Not at all as if we were in love
Suspiciously our eyes sparkle not as if we were in love
But contented
Yet I have no desire to leave yet
It's quite clear that I still stay
Yet I have no desire to leave yet
It's quite clear that I still stay
So terribly comfortable
Just to lean on her
What has happened that I stay silent for so long?
Is this maybe a lifeboat?
Or just a branch I grab for?
Or just a branch I grab for?
- Artist:Clueso
- Album:Gute Musik