Keine Idole [English translation]
Keine Idole [English translation]
I reduce myself to the minimum
This here is my single and
Satan speaks to you from a ring tone
Whether this thing here is worth it
When schnappi leads the charts
Dieter Bohlen chooses which idiots turn into stars and he doesn’t sense something (welfare) is failing us. You’re unemployed, you’re Germany
That is the dumbest slogan in the world
In my childhood, Hulk Hogan was a hero
Today Arnold is governor and Merkel is chancellor and the world, as we know it gradually breaks apart
Someday before Sylt breaks into pieces, then a huge tanker
And the last oil bleeds away never again a petrol worker
No idols, who I should still believe
If the old ideals gather dust
No idols, no money, no love 3000
And there are no UFOs out there
No idols, who I should still believe
If the old ideals gather dust
No idols, no money, no love 3000
And there are no UFOs out there
That isn’t art, that is the voice of the Euro generation
And we assume the entire building
I bring today the songs of tomorrow
My generation, will be reborn as Pokemon
The kids have Japanese idols with purple ears
Their parents already lost their jobs again
My generation, no future
If they should change something themselves, that would be voodoo
Like the underground submarine under both of us in this day and age one can only distinguish good and evil with difficulty
Is it real or a computer effect
In this foul decade the good keeps itself hidden
No idols, who I should still believe
If the old ideals gather dust
No idols, no money, no love 3000
And there are no UFOs out there
No idols, who I should still believe
If the old ideals gather dust
No idols, no money, no love 3000
And there are no UFOs out there
No love, no work, no future, no job
No friends, no money, no desire
No love, no work, no future, no job
No friends, no money, no desire
No love, no work, no future, no job
No friends, no money, no desire
No love, no work, no future, no job
No friends, no money, no desire
I wear my pali on a fall day
The people look at me, like I’m a Taliban
I’m Pi Guevara, an idol for the youth
And I find Sex and the City teaches you to whore yourself
Big Brother is a remake from Animal Farm
And I personally got my charm from Al Bundy
informed by the TV
and the wish, that the sharp smell of this
visual throw up vanishes
one can’t trust their eyes, like one assumes
we were only on the moon thanks to Stanley Kubrick
Where does the advancement stay?
If the space shuttle doesn’t explode flying just into orbit sometimes
We were never on the moon, that the Chinese will do soon
They are already mocking us now, we just can’t read it
- Artist:Prinz Pi