Kelgin, gulim [Arabic translation]
Kelgin, gulim [Arabic translation]
تعالي يا وردتي ، عانقيني ، ودعيني أنمو بحديقتك
و أجد العلاج من كلامك ، وأبقى على قيد الحياة
أنت أجمل من كل الفتيات
بمن فيهن من حواجب مقوسه
حبيبتي سوف أحميك من كل الأشرار
لن تتمكني من العثور على عاشق مثلي
متفاني لحبك من أنديجان أو سورهان
تعال يا وردتي ، عانقيني ، و دعيني أنمو بحديقتك
و أجد العلاج من كلامك ، وأبقى على قيد الحياة
أنا أتشبث برموشك الطويلة
بينما أمشي على أمل اللقاء معكِ
أنا لا أخاف من الألم أو العذاب
لاكن يخيفني عدد المعجبين الذين يحبونك
تعال يا وردتي ، عانقيني، ودعيني أنمو بحديقتك
و أجد العلاج من كلامك ، وأشفى
لحظات ضبط النفس انقطعت وتبعثرت
بقوس حاجبك الأسود كالسيف
و وجهك المشرق غطى على نور القمر
دعيني أنظر إليهِ و ألمحهُ مراراً وتكراراً
تعالي إلى المنزل الذي بنيته لك بروحي
وجعلي قلبي يتبعثر كالعاصفه
تعالي يا وردتي ، عانقيني ، ودعيني أنمو بحديقتك
و أجد العلاج من كلامك ، وأبقى على قيد الحياة
- Artist:Ozodbek Nazarbekov
- Album:Xush Keldingiz