Kesärenkaat [French translation]
Kesärenkaat [French translation]
Asphalte brûle
Et tu es beau comme un grilloir
Je t'emmène pour une balade
L'atmosphère est tout sauf calme
Une température parfaite pour la plage
Et avec les lunettes noir je ne vois rien
Sauf toi
Et c'est tout que j'ai besoin
Nous allons disparaître jeu à deux
Jusqu'au pelouses des prés
Au bord des lacs
Je viens chercher
Toi-oi-oi
Maintenant on s'occupe de pneus d'été, pneus d'été
(U-U-U)
On voyage, on ne restera pas ici à attendre
(U-U-U)
Maintenant on s'occupe de pneus d'été, pneus d'été
(U-U-U)
On vivra cet été une fois seulement
Ne dois pas dormir
Quand il y a d'autres choses dans ma tête
Ça sent bon avec toi
Mais c'est trop chaud avec les vêtements
C'est absolument fou
Comment facile ça peut être
J'entend tes mots dans ma tête
Demain encore...
Jusqu'au pelouses des prés
Au bord des lacs
Je viens chercher
Toi-oi-oi
Maintenant on s'occupe de pneus d'été, pneus d'été
(U-U-U)
On voyage, on ne restera pas ici à attendre
(U-U-U)
Maintenant on s'occupe de pneus d'été, pneus d'été
(U-U-U)
On vivra cet été une fois seulement
Chanson de caoutchouc d'été 2014!
Boom!
Quand je te ramasse
De la cour
Tu es tellement beau que tu casses la climatisation
La température et quelque chose d'autre monte
Quand tu es regardé
Ça sent comme je veux juste
Enlever les vêtements
Et je vois que tu pense la même chose
Quand tu fais ça
Je me sens comme Vénus
A descendu à la Terre
Dans un bateau ou sur une plage ou peu importe
S'il n'y a pas de place
Courons chez nous
Personne ne peut se fâcher
Les parents écoutent tous Neljä Ruusuu*
(haha)
Jusqu'au pelouses des prés
Au bord des lacs
Je viens chercher (chercher, chercher, chercher, chercher)
Toi-oi-oi
Maintenant on s'occupe de pneus d'été, pneus d'été
(U-U-U)
On voyage, on ne restera pas ici à attendre
(U-U-U)
Maintenant on s'occupe de pneus d'été, pneus d'été
(U-U-U)
On vivra cet été une fois seulement
(On vivra cet été une fois seulement)
- Artist:Robin Packalen
- Album:16 (2014)