Kesärenkaat [Slovak translation]
Kesärenkaat [Slovak translation]
Asfalt páli
A ty si hot ako gril
Vezmem ťa na jazdu
Cesta je všetko ostatné len nie chill
Dokonalé plážové počasie
A také čierne okuliare, že cez ne
nevidím nič len teba
A ostatné ani nemusím
Poďme spolu zmiznúť...
Na trávy lúk
Na brehy jazier
Zoberiem ťa so
sebo-o-ou!
Teraz máme nasadené tie letné gumy, letné gumy!
(U-u-uu!)
Jazdíme, nezostávame čakať
(U-u-uu!)
Teraz máme nasadené tie letné gumy, letné gumy!
(U-u-uu!)
Toto leto prežívame len raz.
Nie je treba spať
Keď sa ti hlavou preháňajú úplne iné veci
S tebou sa cítim dobre
Ale príliš horúco s vecami na sebe
Toto je celkom bláznivé
Ako jednoducho sa môžme cítiť
V mojej hlave počujem len tvoje slová:
Zajtra nanovo...
Na trávy lúk (Wou, wou!)
Na brehy jazier (Wou, wou!)
Zoberiem ťa so
sebo-o-ou!
Teraz máme nasadené tie letné gumy, letné gumy!
(U-u-uu!)
Jazdíme, nezostávame čakať
(U-u-uu!)
Teraz máme nasadené tie letné gumy, letné gumy!
(U-u-uu!)
Toto leto prežívame len raz.
Gumová pieseň leta 2014!1
Bum!
Keď ťa na jazdu
Vezmem zo záhrady
Si taká hot, že ani klíma nestačí
Teplota a ešte niečo sa zdvíha
Keď sa na teba pozerám
Vyzerá to tak že len chcem
Odhodiť zo seba všetko oblečenie
A vidím že aj ty nad tým premýšľaš
Keď to robíš
Cítim sa ako keby na zem
práve zoslali Venušu
V člne alebo na pláži alebo hocikde
Ak by sa nijaké miesto nenašlo, tak poďme domov
Tam sa nik na nás nebude hnevať
keďže rodičia práve pozerajú Neljä Ruusua2...
(Hohó)
Na trávy lúk
Na brehy jazier
Zoberiem ťa so
sebo-o-ou!
Teraz máme nasadené tie letné gumy, letné gumy!
(U-u-uu!)
Jazdíme, nezostávame čakať
(U-u-uu!)
Teraz máme nasadené tie letné gumy, letné gumy!
(U-u-uu!)
Toto leto prežívame len raz.
(Toto leto prežívame len raz.)
1. Ročná kampaň Fínskeho Červeného Kríža a rádia YleX s cieľom presvedčiť mladých nosiť kondómy2. (=Štyri Ruže), rocková kapela
- Artist:Robin Packalen
- Album:16 (2014)