Keskin Bıçak [Romanian translation]
Keskin Bıçak [Romanian translation]
Am venit jumătate, am rămas jumătate,
Ce a fost, ce s-a întâmplat așa repede, sufletul meu?
Amânat din viața asta, am iubit jumătate,
Dacă nu astăzi totul, va fi mâine.
Mă ascund / Fug de mine însămi,
Consolarea mea e tăișul cel mai ascuțit,
Unde e scânteia aceea a dragostei, dorința aceea,
Care poate indepărta/ îngrădi agonia asta ca un cuțit?
Mă ascund / Fug de mine însămi,
Consolarea mea e tăișul cel mai ascuțit,
Unde e scânteia aceea a dragostei, dorința aceea,
Care poate indepărta/ îngrădi agonia asta ca un cuțit?
Mereu există un colț, o crăpătură.
Am venit jumătate, am rămas jumătate,
Ce a fost, ce s-a întâmplat așa repede, sufletul meu?
Amânat din viața asta, am iubit jumătate,
Dacă nu astăzi totul, va fi mâine.
Mă ascund / Fug de mine însămi,
Consolarea mea e tăișul cel mai ascuțit,
Unde e scânteia aceea a dragostei, dorința aceea,
Care poate indepărta/ îngrădi agonia asta ca un cuțit?
Mă ascund / Fug de mine însămi,
Consolarea mea e tăișul cel mai ascuțit,
Unde e scânteia aceea a dragostei, dorința aceea,
Care poate indepărta/ îngrădi agonia asta ca un cuțit?
Mereu există un colț, o crăpătură.
Eu lumea asta n-o înțeleg,
Intenționez să nu mă ridic de jos.
Mă ascund / Fug de mine însămi,
Consolarea mea e tăișul cel mai ascuțit,
Unde e scânteia aceea a dragostei, dorința aceea,
Care poate indepărta/ îngrădi agonia asta ca un cuțit?
Mă ascund / Fug de mine însămi,
Consolarea mea e tăișul cel mai ascuțit,
Unde e scânteia aceea a dragostei, dorința aceea,
Care poate indepărta/ îngrădi agonia asta ca un cuțit?
Mereu există un colț, o crăpătură.
- Artist:Sezen Aksu
- Album:Deliveren (2000)