İki Yabancı [Romanian translation]
İki Yabancı [Romanian translation]
Nu a mai ramas nici o zi de vara
sau "çölde çay"* filmul
am o scenă în minte
parca actori am fi noi
nefericiti amandoi
a cui dragoste nu sa terminat niciodata
din partea noastra poate sa se termine
nu suntem capabili să iubim.
Doi necunoscuti, Doi necunoscuti...
impreuna dar singuri,
suntem doi necunoscti...
parca acest soare sa scufundat
noi am crezut in Dumnezeu
in acest moment acea noapte in mintea mea
dar era cu foarte mult timp inainte
ranile noastre nu erau grele
din nou, m-am donat mereu tie
atat tu cat si eu
Nu ești atât de mult.
Doi necunoscuti, Doi necunoscuti...
impreuna dar singuri,
suntem doi necunoscti...
Nu a mai ramas nici o zi de vara
sau "çölde çay"* filmul
am o scenă în minte
dar este diferita de tine
de acum nu ma mai pacalesc
nu este pe tine
făcându-l frumos și urât,
daca este o vina aruncati-ma in lume
ai aflat ce este adanc
stii ca mine
desigur aceasta o sa te distruga
Doi necunoscuti, Doi necunoscuti...
impreuna dar singuri,
suntem doi necunoscti...
- Artist:Teoman