Kiitos [French translation]
Kiitos [French translation]
Je compte cent moutons
Je les rassemble dans des enclos
Je reste planté là
Je ne sais pas
Ce qui ressort du rêve ou de la réalité
Non, que des ombres,
Qui dessinent des hommes sans tête
Sur les murs de la pièce
Tu sais, les lunes peuvent bien s'éteindre
Tu pourras tout endurer
Tu es comme une montagne
Merci d'être là
Tu sais, les lunes peuvent bien s'éteindre
Tu supporteras, même si tu n'en as pas la force,
Des choses qui te dépassent
Merci à toi, à jamais,
Toi, moi,
Maintenant, je suis en sécurité
Même si mon menton se serre contre ma poitrine
Et que chaque autre pas s'enfonce toujours plus profond
Ta main se serre autour de la mienne
Tu murmures:
Il n'y a pas d'obscurité telle où tu pourrais me cacher ta tristesse
Merci d'être là
Tu sais, les lunes peuvent bien s'éteindre
Tu supporteras, même si tu n'en as pas la force,
Des choses qui te dépassent
Merci à toi, à jamais,
Toi, moi,
Tu sais, le monde entier n'a pas besoin
D'être sauvé juste par toi
Je te promets d'être plus fort quand je me réveillerai
Ensemble, nous supporterons tout
Tu supporteras, même si tu n'en as pas la force,
Des choses qui te dépassent
Merci à toi, à jamais,
Toi, moi,
Merci d'être là
Tu sais, les lunes peuvent bien s'éteindre
Tu supporteras, même si tu n'en as pas la force,
Des choses qui te dépassent
Merci à toi, à jamais,
Toi, moi,
Tu sais, les lunes peuvent bien s'éteindre
- Artist:Pete Parkkonen
- Album:Pete Parkkonen