Kill! Kill! Kill! [French translation]
Kill! Kill! Kill! [French translation]
Que faisais-tu dans mon rêve l'autre soir, chéri ?
Et bien, je croyais avoir bien fermé cette porte, bébé
Et bien, la manière dont tu continues à te glisser dans mon esprit
Est un mystère pour moi,
Et le fait que cette vieille cicatrice ne soit toujours pas guérie
Est franchement sale
Et bien, tu pourrais me faire un lavage de cerveau,
Tu pourrais déchirer mon cœur
Mais je te n'oublierais jamais (jamais)
Tu pourrais me faire changer de nom
Je pourrais prendre un nouveau départ
Mais je ne t'oublierais jamais (jamais)
Et cela me tue, tue, tue
Et cela me tue, tue, tue
D'être encore amoureuse de toi
Juste quand je pensais avoir réussi à te garder à distance,
C'est le moment qu'ont choisi tes souvenirs pour revenir partout insidieusement
Et bien, il s'agit d'une douleur dont je ne peux pas me débarrasser
Et qui s'est glissée tout au fond de moi-même
Mais bébé, je ne peux pas faire semblant,
Je ne peux plus supporter cette peine de coeur
Et bien, tu pourrais me faire un lavage de cerveau,
Tu pourrais déchirer mon cœur
Mais je te n'oublierai jamais (jamais)
Tu pourrais me faire changer de nom
Je pourrais prendre un nouveau départ
Mais je n'oublierais jamais
Et cela me tue, tue, tue
Et cela me tue, tue, tue
D'être encore amoureuse de toi
Je t'ai demandé de quitter mon coeur, s'il te plaît,
Mais tu as refusé de partir
Je ne peux plus supporter cette douleur
Tu insistes pour m'enseigner des choses que je sais déjà
Le manque a rendu mon coeur encore plus amoureux
Et bien, tu pourrais me faire un lavage de cerveau,
Tu pourrais déchirer mon cœur
Mais je te n'oublierai jamais (jamais)
Tu pourrais me faire changer de nom
Je pourrais prendre un nouveau départ
Mais je n'oublierais jamais
Et cela me tue, tue, tue
Et cela me tue, tue, tue
D'être encore amoureuse de toi
- Artist:The Pierces
- Album:Thirteen Tales Of Love And Revenge (2007)