Kill Of The Night [Romanian translation]
Kill Of The Night [Romanian translation]
Strada e mincinoasă,
Te voi ademeni în întuneric,
Dorința mea e rece
Pentru a auzi bum, bum, bum-ul a inimii tale.
Pericolul sunt EU
Și ar putea doar să te sfârșii,
O, ah, o...
Am să te prind,
Am să te apuc, te voi ajunge
O, ah, o...
Vreau să te simt, cum sângerezi, o...
TU esti prada mea în noapte.
Acum ești al meu,
Dar, ce să fac cu tine, băiete?
Voi lua cu mine inima ta,
Pentru a o lovi, cu piciorul ca pe o jucărie.
Pericolul sunt EU
Și ar putea doar să te sfârșii,
O, ah, o...
Am să te prind,
Am să te apuc, te voi ajunge
O, ah, o...
Vreau să te simt, cum sângerezi, o..
Am să te prind,
Am să te apuc, te voi ajunge
O, ah, o...
Vreau să te simt, cum sângerezi, o...
Este un oraș dur pentru un astfel de chip frumos,
...
O, ah, o...
Am să te prind,
Am să te apuc, te voi ajunge
O, ah, o...
Vreau să te simt, cum sângerezi, o...
TU esti prada mea în noapte.
- Artist:Gin Wigmore
- Album:Gravel and Wine (2011)