Killing Me Softly [With His Song] [Finnish translation]
Killing Me Softly [With His Song] [Finnish translation]
(Kerto)
Tuskani näppäilyä hänen sormillaan
Elämäni laulamista hänen sanoillaan
Minun tappamistani pehmeästi hänen laulullaan
Minun tappamistani pehmeästi hänen laulullaan
Koko elämäni kertomista hänen sanoillaan
Minun tappamistani pehmeästi hänen sanoillaan
Kuulin hänen laulavan hyvää laulua
Kuulin, että hänellä oli tyyliä
Joten tulin nähdäkseni hänet
Ja kuunnellakseni hetken
Ja siinä hän oli, tuo nuori poika
Muukalainen silmissäni
(Kerto)
Tunsin olevani huuhdeltu kuumeella
Nolostunut väkijoukon takia
Tunsin hänen löytäneen kirjeeni
Ja lukevan ne ääneen yksi kerrallaan
Rukoilin, että hän lopettaisi
Mutta hän vain antoi mennä
(Kerto)
Hän lauloi kuin tuntisi minut
Kaikessa pimeässä masennuksessani
Ja sitten hän katsoi suoraan lävitseni
Kuin en olisi siellä
Ja hän jatkoi laulamista
Laulamista puhtaasti ja vahvasti
Tuskani näppäilyä...
Elämäni laulamista...
Ja minun tappamistani pehmeästi...
Minun tappamistani pehmeästi hänen laulullaan
Koko elämäni kertomista hänen sanoillaan
Minun tappamistani pehmeästi hänen laulullaan
Tuskani näppäilyä hänen sormillaan
Elämäni laulamista hänen sanoillaan
Minun tappamistani pehmeästi hänen laulullaan
Minun tappamistani pehmeästi hänen laulullaan
Koko elämäni kertomista hänen sanoillaan
Minun tappamistani pehmeästi, pehmeästi, pehmeästi hänen laulullaan
- Artist:Roberta Flack
- Album:Killing Me Softly (1973), Roberta Flack (1973), Love Songs 2 (1980), Softly With These Songs - The Best Of Roberta Flack (1998)