Kiraz [Arabic translation]
Kiraz [Arabic translation]
هل أنا الفتاة الصغيرة الوحيدة
التي تركتها خلفك؟
لماذا لم تر ابنتك وهي تتفتح كالزهور في تموز؟
حان الآن وقت الحديث وتسوية الحسابات
حان الآن وقت الحب ولم الشمل
خوف وشجاعة وحزن
أنت على حق، لقد هُزِمت
لقد مرت السنوات
سامحني، لقد كنت أمًا
الآن أنا أخبرك بكل شيء ولست خائفة
فها نحن ذا أنا وابنتي
ألا نبدوان لك مألوفتين؟ إننا قطعة من روحك
لقد عشت دون أن ترانا أو تسمع عنا أو تعرف بشأننا بالطبع
إذا أردت إخباري بأننا سنكون معًا في الوقت المناسب، فأرجوك حاول أن تقنعني بذلك
هل كان من الصعب عليك أن تفهم بمجرد النظر إلينا؟
سيؤتي الأمر ثماره عندما تمسك بيد ابنتنا
خوف وشجاعة وحزن
أنت على حق، لقد هُزِمت
لقد مرت السنوات
سامحني، لقد كنت أمًا
الآن أنا أخبرك بكل شيء ولست خائفة
فها نحن ذا أنا وابنتي
ألا نبدوان لك مألوفتين؟ إننا قطعة من روحك
لقد عشت دون أن ترانا أو تسمع عنا أو تعرف بشأننا بالطبع
إذا أردت إخباري بأننا سنكون معًا في الوقت المناسب، فأرجوك حاول أن تقنعني بذلك
الآن أنا أخبرك بكل شيء ولست خائفة
فها نحن ذا أنا وابنتي
ألا نبدوان لك مألوفتين؟ إننا قطعة من روحك
لقد عشت دون أن ترانا أو تسمع عنا أو تعرف بشأننا بالطبع
إذا أردت إخباري بأننا سنكون معًا في الوقت المناسب، فاقنعني بذلك
- Artist:Başak Gümülcinelioğlu