Kleinstadtboy [Russian translation]
Kleinstadtboy [Russian translation]
Ты – злая маленькая жертва,
И в переулке чувствуешь себя крутым.
Ведь ребята в мешковатых штанах и бейсболках
Никогда не были гомосексуалистами.
В своём гетто – ты – беспощадный гомофоб,
И тайно под одеждой носишь
Плавки от Вольфганга Юпа.
Ты криминальный босс – криминальный босс!
А он – всего лишь маленький городской мальчишка.
Ты – жёсткий мужчина, и поэтому никогда не плачешь,
Ты смотришь на маленького городского мальчишку, и твои колени трясутся.
Беги от себя самого, отвернись!
Беги от себя самого, отвернись!
Беги от самого себя!
Ты – большой сильный рокер
С татуировками и длинными волосами.
И то, что гомосексуалист – под рокером –
Совсем не важно.
На "Rock am Ring" ты – самый жёсткий,
И ешь только сырое мясо.
И никто не знает, что в твоём комоде
Лежит фотография Удо Кира.
Ты – главный рокер – главный рокер!
А он – всего лишь маленький городской мальчишка.
Ты – жёсткий мужчина, и поэтому никогда не плачешь,
Ты смотришь на маленького городского мальчишку, и твои колени трясутся.
Беги от себя самого, отвернись!
Беги от себя самого, отвернись!
Беги от самого себя!
Ты – сильный, как медведь, вратарь,
Только очень редко пропускаешь голы.
Ты сосредотачиваешься на мече,
Ибо, то, что не должно произойти, не произойдёт.
Перед своей командой ты – брутальный,
И никогда не плачешь под душем.
Но когда ты видишь своего сладенького нападающего,
Твои колени трясутся.
Беги от себя самого, отвернись!
Беги от себя самого, отвернись!
Беги от самого себя!
Плачь тихонько, сильный мужчина...
Кричи спокойно, сильный мужчина...
Плачь тихонько, сильный мужчина – кричи спокойно...
- Artist:Oomph!
- Album:Des Wahnsinns fette Beute (2012)