Kniazia Jaremy nawrócenie [English translation]
Kniazia Jaremy nawrócenie [English translation]
The Cossack chern are shaking in fear,
Chuprynas of dęba are standing -
Knyaz1 Jarema is converting,
He doesn't want the Orthodox Faith.
He bottles up the bad hunch in his chest,
Peasants - Pops 2 and Icons
And him - Sovereign man of Ruthenia
Pulls the Knyazdom closer to the Crown.
Twenty years the ghost rested within him,
Till the Roman Cross enlightened him:
Knyaz Jarema, Knyaz Jarema,
Will be horrible for his children.
Ruthenian lords are whining loudly:
- Look into your soul, władyka! 3
You're giving up everything for nothing!
And you're losing us with politics!
Obvious futility of the requests -
Knyaz laid over the cross with all his might:
- Who loves me - Shall go with me,
or he shall be impaled on a pale!
Twenty years the ghost rested within him,
Till the Roman Cross enlightened him:
Knyaz Jarema, Knyaz Jarema,
Will recommend the bloody Ruthenia to god!
- In humility you won't get
onto the royal court,
Zaporozhe will be set ablaze,
With it will go your heritage!
- Before heritage, I want fatherland,
before Fatherland, I want salvation.
May for Christ's scars,
generations go into fire!
Twenty years the ghost rested within him,
Till the Roman Cross enlightened him:
Knyaz Jarema, Knyaz Jarema,
Will encourage the embers of hungry souls.
- Blood for you, not honour!
Contempt for the Ruthenian Knyaz!
We're for the Commonwealth
Like nails to be cut off!
- Shall it wish to cut, it shall burn
For I will cover myself with the cross;
Koroniarze 4 will see
a Wiśniowiecki5 on their throne!
Towards refreshment of the hearts the topic -
Lies within a crypt covered by glass.
Knyaz Jarema, Knyaz Jarema
Father of children impaled on stakes!
Knyaz Jarema, Knyaz Jarema
Neophyte, as he is a politician.
1. Duke.2. "Popy" are simply Orthodox Priests3. Obsolete Honorific.4. People of the "Polish Crown"5. Jarema's Dynasty
- Artist:Jacek Kaczmarski