Koca Yaşlı Şişko Dünya [English translation]
Koca Yaşlı Şişko Dünya [English translation]
leave your burden, have a sit on my side
you are in black and blue, your smile is special
we know all too well, we've been old at the same road
our shapes are similar
someone's father ise sovereign, he solves problems
or someone's father smiles inside a photo
someone is going to space, the other one is stay still in a room
in a lifelong coma
i have been begun a new film each day
even if i wanted different ends,
they ended the same
then i dawned on, i understood the world
big old fat world
big old fat world
i messed up your house and you melted my brain
(big old fat world)
i messed up your house and you melted my brain
let's make a deal with you, give the brightness of my eyes back
(big old fat world)
let's make a deal with you, give the brightness of my eyes back
i opened my mouth sometimes
the lid of a thrash
i loved, i got angry, i got mad
i was the lord of reckless'
i closed the lights
and counted down to dawn
i got the point laggardly
the men who's been the sleight of the mouth are on the rope
tweezers on his pocket 1
whatever we say, it does not reach up to the right adress
what's that to me, i don't care to shoot at the bull's eye
we are enough to ourselves
i have been begun a new film each day
even if i wanted different ends,
they ended the same
then i dawned on, i understood the world
big old fat world
big old fat world
i messed up your house and you melted my brain
(big old fat world)
i messed up your house and you melted my brain
let's make a deal with you, give the brightness of my eyes back
(big old fat world)
let's make a deal with you, give the brightness of my eyes back
1. sleight of mouth =laf cambazı / tweezer=...cımbızı' * ...cambazı/...cımbızı' did you see the rhyme at there ^^?
- Artist:Adamlar
- Album:Eski Dostum Tankla Gelmiş