Когда растает лёд [Kogda rastaet lyod] [English translation]
Когда растает лёд [Kogda rastaet lyod] [English translation]
Back in that day, when we
didn't know tears yet,
And quieted down, over rose petals
A fierce snowstorm, hid the shore
And the cold snow bound the world
In a far away castle mirrors broke
And the world became a fragile, glass toy
But the blizzard won't stop, the flight of your soul
Spring will awake, when the ice melts
When the ice melts, the birds will return to gardens
And roses will bloom despite the snowdrifts
Let the blizzard never come back
And the thawing heart, will hurry and get warmed with goodness
Let the ice melt, and the birds will return
And roses will bloom, despite the snowdrifts
And let the blizzard never reach us again
Only the loving heart, is in such a hurry to get warmed with goodness
The ice will melt...
The rivers froze and are bound by ice
And the good old house became cold
But a dream led us down a trail of warmth
Fanned the flames, where there were cinders
Not knowing fear, believe in your dreams
A single choir, uniting its voices
To go forward, not being afraid of adversity
And smile, when the ice melts
A pink sunrise will spill out
And there won't be any more trouble
The world will be warmed with goodness
And the ice will melt!
It will melt!!!
When the ice melts, the birds will return to gardens
And roses will bloom despite the snowdrifts
Let the blizzard never come back
And the thawing heart, will hurry and get warmed with goodness
Let the ice melt, and the birds will return
And roses will bloom, despite the snowdrifts
And let the blizzard never reach us again
Only the loving heart, is in such a hurry to get warmed with goodness
The ice will melt...
- Artist:Dima Bilan
- Album:Снежный Король / Snezhnyi Korol' (OST)