Когда уйдёшь [Kogda uidyosh] [English translation]
Когда уйдёшь [Kogda uidyosh] [English translation]
Когда уйдёшь, то лунный свет погаснет
И в тишине умолкнет пенье птиц
И шёпот волн не будет так прекрасен
Пустынный берег, одинокий бриз
Когда уйдёшь, то жизнь вдруг опустеет
Печальна песнь, что я пою во тьме
О той любви и бесконечном счастье
Когда весна казалась вечной мне
Но ты со мной, ведь только в этом счастье
Дай руку мне и от беды спасёшь
Как ветер смел, играет твоим платьем
Меня не станет, если ты уйдёшь
Но ты со мной, ведь только в этом счастье
Дай руку мне и от беды спасёшь
Как ветер смел, играет твоим платьем
Меня не станет, если ты уйдёшь
Когда уйдёшь, то свет тоскою полный
Померкнет, став ненужным и пустым
Мир без тебя покажется мне тёмным
Жизнь – это радость, если рядом ты
Но ты со мной, ведь только в этом счастье
Дай руку мне и от беды спасёшь
Как ветер смел, играет твоим платьем
Меня не станет, если ты уйдёшь
- Artist:Alexander Rybak
- Album:Fairytales (2009)