Kometa [Russian translation]
Kometa [Russian translation]
Встретил я комету - по небу летела,
Хотел спеть ей песню, а она исчезла
Будто лань в лесу средь еловых веток,
Лишь в глаза блестнув парой жёлтых монеток.
Закопал монетки под старой сосною,
Нас уж тут не будет аж прилетит снова,
На хвосте доставит вселенские вести...
Встретил я комету, хотел спеть ей песню
О воде, о травах, о птицах,
О смерти, с которой нельзя смириться,
О зле, о добре и о свете,
О людях что жили на этой планете.
На небесном вокзале застукали вагоны,
Ян Кеплер расписал небесные законы -
Искал и нашёл в звездных триэдрах
Тайны, которые спрятаны в недрах.
Вечные тайны Матери Природы
Что только из женщины дитя исходит,
Что корни и ветви сольются в растение,
Что кровь надежд наших откроет Вселенную.
Встретил я комету - была как рельеф
Древнего храма украсивший неф.
Хотел прикоснуться к тому что блестело,
Меня любопытство донага раздело.
Как статуя Давида из мрамора белого
Стоял я и пялился, пялился в небо:
- Аж прилетишь снова, хвостатая богиня,
Нас уж тут не будет, споют тебе другие
О воде, о травах, о птицах,
О смерти, с которой нельзя смириться,
О зле, о добре и о свете -
Будет это песня о нас и комете.
- Artist:Jaromír Nohavica