Кончится лето [Konchitsya leto] [German translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [German translation]
Ich schalte den Fernseher aus, ich schreibe Dir einen Brief,
Darüber, dass ich mir den ganzen Mist nicht mehr ansehen kann,
Darüber, dass ich keine Kraft mehr habe,
Darüber, dass ich fast wieder angefangen habe zu trinken, aber Dich nicht vergessen habe.
Darüber, dass das Telefon klingelte, man wollte, dass ich aufstehe,
Mich anziehe und losgehe, oder besser, losrenne,
Aber ich wimmelte ihn nur ab,
Sagte, ich sei krank und müde, und dass ich die Nacht nicht geschlafen hätte.
Ich warte auf eine Antwort, doch es gibt keine Hoffnungen mehr.
Bald ist der Sommer vorbei.
Dieser (Sommer)…
Aber mit dem Wetter haben wir Glück - es regnet den vierten Tag,
Wobei sie im Radio sagten - sogar im Schatten würde es heiß werden.
Doch im Schatten, wo ich bin,
Ist es bis jetzt noch trocken und warm, aber ich habe Angst dabei.
Und die Tage vergehen der Reihe nach, an einem essen, an drei trinken wir,
Und im großen und ganzen geht es uns gut, auch wenn es draußen regnet.
Das Tonbandgerät ist kaputt,
Ich sitze in der Stille, worüber ich ziemlich glücklich bin.
Ich warte auf eine Antwort, doch es gibt keine Hoffnungen mehr.
Bald ist der Sommer vorbei.
Dieser (Sommer)…
Draußen ist eine Baustelle, Kranarbeiten,
Das Restaurant um die Ecke ist seit fünf Jahren geschlossen,
Auf dem Tisch steht eine Vase,
Und in der Vase eine Tulpe, und am Fenster ein Glas.
Und so vergeht Jahr für Jahr, so geht das Leben weiter,
Und zum hundertsten Mal fällt das Brot mit der Butter nach unten auf den Boden,
Aber vielleicht gibt es wenigstens einen Tag,
Vielleicht wenigstens eine Stunde, in welcher wir Glück haben.
Ich warte auf eine Antwort, doch Hoffnung gibt es nicht mehr.
Bald ist der Sommer vorbei.
Dieser (Sommer)…
- Artist:Kino
- Album:Чёрный альбом (1990)