Korkeasaari [French translation]
Korkeasaari [French translation]
Tu m'as demandé si j'ai rien
J'ai fait toute la liste ici
Des choses qui me donnent un
Peu de satisfaction dans la vie
Un nouveau jeu de PC
Mon exercice musculaire
Chaque jour, mes albums de BD1
Surtout Tex Willer
Le zoo de Korkeasaari au printemps2
Les ours commencent à se réveiller
Toute la famille se trouve ensemble
Pour une fois
Tu m'as demandé si j'ai rien
J'ai fait toute la liste ici
Des choses qui me donnent un
Peu de satisfaction dans la vie
Bon l'assortiment de bonbons
J'aurai aujourd'hui ma pension3
On s'adresse à moi pour demander,
Si rien d'autre, mon briquet4
Le zoo de Korkeasaari au printemps
Les ours commencent à se réveiller
Toute la famille se trouve ensemble
Pour une fois
Ne reponds plus, s'il te plaît
Je fais ce que j'ai l'intention
De faire aujourd'hui
Tu n'as alors rien su
Si on t'interroge là-dessus
1. Ce sont des BD, pas des albums comiques ; il n'y a aucune possiblité de double sens non plus.2. Korkeasaari est une île occupée par un zoo. J'ai rajouté "zoo" comme précision parce que c'est aussi le nom du zoo et que c'est de quoi on parle à mon avis.3. pension de Kela4. La conjonction "vaikka" s'emploie dans deux acceptions distinctes (mais liées) : un peu comme même si (ex. vaikka minä käsken ~ même si j'exige) ou un peu comme par exemple (de façon aléatoire) (ex. mene sinne vaikka pyörällä ~ vas-y à vélo si tu trouves rien d'autre). Je suis certain qu'on a affaire avec la seconde.
- Artist:PMMP
- Album:Rakkaudesta