Kosandra [Spanish translation]
Kosandra [Spanish translation]
[Coro 1, MiyaGi ̂& Andy Panda]
Mi salvaje Kosandra, juguetona amiga
Se oscureció la mente, mató al músico
de ellos no menos cerca estaba y creía
con alegorías serán alimentados esos piratas
[Estrofa 1, MiyaGi]
Te nombraron alimentado de divagaciones
Pero tú en sueño del futuro eres favorito, lo sabes
y con tolerantes marcas de nacimiento permaneciendo en reservas
y oprimidos corazones cantan latido y bajo
y el tiempo en rebaños de caballos de fuerza está repleto a morir
y la tribu a la maravilla no se ha dado, y pide simplemente confiar
bajo esa opresión de negatividad, ellos, quienes no ven la luz
tú dolorosa, afectiva y bellamente torciste la trama
nosotros intencionalmente actuamos como niños, nos divertimos
tomamos lo que queremos, tomamos lo que queremos ee-e
y, antes, yo no podría estar solo en este mundo
Rr-ragga, bendicenos, hoy comenzaremos a sonar
Coro 2
Y si alguien tiene miedo del dolor
Esa vida te traiga
Esa vida te traiga
El te respira y te dice
Un gusto conocerte
Y si alguien tiene miedo del dolor
Esa vida te traiga
Esa vida te traiga
El te respira y te dice
Un gusto conocerte
(Transición)
Mi extraña, extraña, extraña
extraña, yo soy un prisionero de Kosandra
Mi extraña, extraña, extraña
Yo doy un prisionero de Kosandra
[Estrofa 2, Andy Panda]
El león ruge, con las noches oscurece
Quien, si no tú, que me salve?
El humo vuela, ella sabe rumores
Permite abrir en abrazos
Tú, ahora más cerca ¿escuchas?
Penetras en conciencia
Esto es un mensaje de arriba
Todos se separaran, no arderá el fuego
Aparecerás en el rol de novia juguetona
Paso contigo la noche
Soy prisionero de Kosandra
[Coro 2]
Y si alguien tiene miedo del dolor
Que la vida te traiga
Que la vida te traiga
El te respira y te dice
Un gusto conocerte
Y si alguien tiene miedo del dolor
Que la vida te traiga
Que la vida te traiga
Él te respira y te dice
Un gusto conocerte
[Coro]
Mi extraña Kosandra es amiga juguetona
Se oscureció la mente, murió el músico
De ellos no menos cerca estaba y creía
Con alegorías serán alimentados esos piratas