Красно-желтые дни [Krasno-zheltye dni] [French translation]
Красно-желтые дни [Krasno-zheltye dni] [French translation]
Mon train croupit au dépôt.
Je pars à nouveau. Il est l'heure...
Sur le quai, le temps m'attend avec impatience.
Sur le quai, c'est l'automne : ma soeur.
Après les jours rouges et jaunes
Commencera et s'achèvera l'hiver.
Mon malheur d'avoir trop d'esprit,
Ne soit pas triste, ai l'air plus réjoui.
Et je rentrerai à la maison
Avec un bouclier, peut-être d'argent,
Peut-être indigent,
En tout cas, dès que je peux.
Parle-moi de ceux qui sont fatigués
Des impitoyables drames de rues
Et du temple des coeurs brisés
Et de ceux qui vont à ce temple.
Après les jours rouges et jaunes
Commencera et s'achèvera l'hiver.
Mon malheur d'avoir trop d'esprit,
Ne soit pas triste, ai l'air plus réjoui.
Et je rentrerai à la maison
Avec un bouclier, peut-être d'argent,
Peut-être indigent,
En tout cas, dès que je peux.
Et j'ai rêvé que l'amour gouvernait le monde,
Et j'ai rêvé que le rêve gouvernait le monde.
Et qu'au-dessus du monde brillait une étoile,
Je me suis réveillé et j'ai compris, que c'était le malheur...
Après les jours rouges et jaunes
Commencera et s'achèvera l'hiver.
Mon malheur d'avoir trop d'esprit,
Ne soit pas triste, ai l'air plus réjoui.
Et je rentrerai à la maison
Avec un bouclier, peut-être d'argent,
Peut-être indigent,
En tout cas, dès que je peux.
- Artist:Kino
- Album:Черный aльбом (1990)