Krossa allt [English translation]
Krossa allt [English translation]
There is no sign that I can see
Nothing that suggests your innocence
There is no mitigating circumstance
Only the eyes that follow you
Through a door, through the whole of your life
Past all the windows that entice us
And no mitigating circumstance
Makes the responsibility anyone else's but yours
But the love is there once
Build something beautiful or crush everything
When will I learn that no-one is whole
That everything is more or less broken
Forget symmetry, think that less gives more
But the episode ends still with that
no-one came riding to your defence
There was no-one who testified to your advantage
No, it is only you and of course you have me
But I am no-one to be counted on in a crisis
But the love that was there once
Has built something beautiful that crushes everything
The love is there once
Build something beautiful that crushes everything
And when the lights go out then you will be mine
And when the lights go out then you will be mine
Then you will be mine
Then you will be mine
Then you will be mine
Then you will be mine
Then you will be mine
Then you will be mine
And when the lights go out then you will be mine
And when the lights go out then you will be mine
And when the lights go out then you will be mine
Then you will be mine
Then you will be mine
And when the lights go out then you will be mine
And when the lights go out then you will be mine
Then you will be mine
Then you will be mine
Then you will be mine
- Artist:Kent
- Album:Röd