Ktokolwiek widział [English translation]
Ktokolwiek widział [English translation]
On a hill made of words
Hope and faith, solace and beautiful truths
I am standing like that and waiting for a sunrise
That forgot to come since a year and a few days
Come-backs are always the same
I am falling into a warm, black fog
Maybe as you did, eventually I will disappear in it.
In your room I die everyday
And even the light is afraid of entering it
While I beg the fate for one sign
That will restore the peace and will let me sleep
Why you? I would prefer to
Disappear by myself, all of a sudden, like a fog under the Sun
I'm calling out in the night, I'm screaming during the day
Why not me?
Your unchanged room waits constantly
Waits, though long time ago the posters had been blurred by the Rain
Again I am running through the cold veins of the city
Maybe somewhere, all of a sudden, I will see you
Come-backs are always the same
I am falling into a warm, black fog
Maybe as you did, eventually I will disappear in it.
Noise upstairs is cradling the gloom
Though ordinarily the ceiling deadened the sounds
At the bottom of Hell they're having fun once again
In your room I die everyday
And even the light is afraid of entering it
While I beg the fate for one sign
That will restore the peace and will let me sleep
Why you? I would prefer to
Disappear by myself, all of a sudden, like a fog under the Sun
I'm calling out in the night, I'm screaming during the day
Why not me?
When the same visions are nibbling
I am falling into a warm, black fog
Maybe as you did, eventually I will disappear in it.
Noise upstairs is cradling the gloom
Though ordinarily the ceiling deadened the sounds
At the bottom of Hell they're having fun
You can't see me, you can't hear me...
- Artist:Closterkeller
- Album:Nero