Kurtar beni [French translation]
Kurtar beni [French translation]
Je n'ai plus personne à mes côtés
A mes côtés, ce n'est toujours qu'une moitié
J'ai les lèvres étroitement fermées
Tout autour de moi n'est que solitude
Les chansons sont restées muettes
Une histoire se retrouve à moitié finie
J'ai les yeux étroitement fermés
Tout autour de moi n'est que solitude
Peut-être qu'un jour
Je déploierai mes ailes
Peut-être qu'un jour, je m'envolerai à nouveau vers le ciel
Je m'arracherai à la terre
Je m'arracherai à la douleur
Je tendrai mes mains vers les tiennes
Peut-être qu'un jour, je t'entendrai à nouveau
Peut-être qu'un jour, je courrai à nouveau vers toi
J'ouvrirai les bras, tout en couleurs,
Je saisirai ces mains qui tu me tendras
Libère cette solitude, je souffre tant
Je souffre tant
Arrête-moi
Tends-moi les mains
Je souffre tant
Je souffre tant
Libère-moi
Libère cette solitude, je souffre tant
Je souffre tant
Arrête-moi
Tends-moi les mains
Je souffre tant
Je souffre tant
Dans les ténèbres
Au fond du silence
Mon coeur agonise
Devant tes yeux
De pitoyables mots
Se brisent dans ma voix
Tu as le destin d'un enfant
Entre les mains
Libère-moi
Libère-moi
Libère-moi
Libère cette solitude, je souffre tant
Je souffre tant
Arrête-moi
Tends-moi les mains
Je souffre tant
Je souffre tant
Libère cette solitude, je souffre tant
Je souffre tant
Arrête-moi
Tends-moi les mains
Je souffre tant
Je souffre tant
Dans les ténèbres
Au fond du silence
Mon coeur agonise
Devant tes yeux
De pitoyables mots
Se brisent dans ma voix
Tu as le destin d'un enfant
Entre les mains
Libère-moi
Libère-moi
Libère-moi
- Artist:Cem Adrian
- Album:Şeker Prens ve Tuz Kral