L'absinthe [Spanish translation]

Songs   2024-12-29 14:15:48

L'absinthe [Spanish translation]

Bebieron Absenta

Como se bebería agua

Uno se llamaba Verlaine

El otro era Rimbaud.

Para hacer poemas

No se bebe agua

Tú no eres Verlaine

Tú no eres Rimbaud

Pero cuando dices "te amo"

Ay dios mío, que bonito es

Mucho más bonito que un poema.

De Verlaine o de Rimbaud

Tal vez, como me gusta oír

Una y otra vez

La canción de los amores

Cuando llueve sobre la ciudad.1

La canción de los amores

Cuando llueve en mi corazón

Y que tenemos el alma muy triste.

Y que los violines lloran.

Tal vez, quiero escucharlo

Una y otra vez

Sabes que me emborrachan

Como el barco ebrio*

La canción de esos

Que se aman y mueren de eso.

Y si tengo el alma muy triste.

Secaras mis lagrimas

Bebieron Absenta

Como se bebería agua

Uno se llamaba Verlaine

El otro era Rimbaud.

Para hacer poemas

No se bebe agua

Hoy día, los "te amo"

se escriben con dos palabras

Se acabo, los largos poemas

La música de las palabras

Cuyo se excitaba hasta el mareo Verlaine

Cuyo se emborrachaba Rimbaud

Porque quisiera conocer

Esos alcoholes dorados

Que les latían hasta el mareo el corazón

Y emborrachaban sus penas

Ay, hágasmelo conocer

Esos alcoholes de oro.

Que nos revuelta el corazón

Y fluyen en nuestras venas.

Y sírvanme para beber.

Más y otra vez más

Me estoy emborrachando

Soy tu barco ebrio

Contigo voy a la deriva

Y amo y eso me hace morir.

Los vapores del Absenta me empañan .

Veo flores que trepan

Al terciopelo de las cortinas

¿Qué será esta queja

Pesada como un sollozo?

Son ellos que vuelven.

Una y otra vez

Por el viento helado del invierno

oigalos que se arrastran

Los ahorcados** de Verlaine

Los ahogados*** de Rimbaud.

Que la muerte ha cristalizado

En las aguas negras del Sena.

Me duele oirlos

Una y otra vez

Ay,como ese barco ebrio

Nos lleva a la deriva

Que se hunda hasta el fondo de las aguas.

Y contigo me muero

hemos bebido absenta

Como se bebería agua

Y te amo, te amo

¡Ay dios mío que bonito es!

Mucho más bonito que un poema.

De Verlaine o Rimbaud

1. https://es.wikisource.org/wiki/Llora_en_mi_corazón...La canción de los amores

  • Artist:Barbara
  • Album:La fleur d'amour (1971)
Barbara more
  • country:France
  • Languages:French, German
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Barbara
Barbara Lyrics more
Barbara Featuring Lyrics more
Barbara Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs