L'acrobata [Russian translation]
L'acrobata [Russian translation]
Здесь наверху море безмолвно и у меня нет сетей,
Но все сильней барабанная дробь в синеве, и брошусь я.
И затаят дыхание из-за меня, но я их удивлю.
Брошусь я в обруч потом, в пустоту.
Дома, люди, далёкие улицы там внизу.
Людские ошибки, они здесь не в счёт.
Я выдержу порог болевой, что свойственен нам
Я и в партере дотянусь до тебя.
Любовь, которую должен я выдумать,
Я словно поэты и птицы, не нахожу равновесия, здесь на земле.
Но сердце подталкивает меня рисковать
И на этой нити, прикрепленной к луне, каждый вечер буду я жить,
Умирая перед твоим взглядом и сердцем, стану свободен,
В полете, что я могу совершать.
Ласкаю твои хлеба и затем, вверх, в бесконечность
Любое обещание будет более правдивым с этого времени.
Долгими секундами, пока не забуду,
Что человек, здесь наверху, оставаться не может.
Любовь, которую должен я выдумать,
Я, словно дети и акробаты на земле, чувствую себя бессмысленным.
Но сердце подталкивает меня рисковать
На этой трапеции, что пролетает каждый вечер и никогда не возвращается.
И как мило ловить твои руки, уносить тебя в синеву
И больше не падать.
Прости мне эту ложь, что важнее нас,
Но как же я хотел бы
Унести тебя туда вверх,
Больше не падать, больше не падать.
- Artist:Michele Zarrillo
- Album:Il vincitore non c'è