L'altra faccia della luna [Spanish translation]
L'altra faccia della luna [Spanish translation]
Estaba
A punto de no dejarme comer por otro recuerdo
Bravo
Te habrías sentido orgulloso de mí
Estaba
A punto de dar un aspecto decente a la habitación
Caigo
En el primer semblante de felicidad
¿De qué color son los ojos de Dios?
¿Cuándo es que Su bien coincide con el mío?
Como se vuelve atrás
Si no se vuelve atrás
Sólo la otra cara de la luna lo sabe
¿Cuánto vale lo que nos falta?
¿Cuántos besos se dan en un minuto?
¿Cuándo aprenderemos a pedir ayuda?
O a recibirla por si acaso
Estaba
A punto de sentirme una campeona de rabia y dolor
Encuentro
Que un niño que llora está un poco mejor que yo
Estaba
A punto de no pedir más que nieve
Estaba
Por pedirle luego de llenarme de blanco.
¿De qué color son los ojos de Dios?
¿Cuándo es que Su bien coincide con el mío?
¿Cómo se regresa a casa
Si ya no es una casa?
Sólo la otra cara de la luna lo sabe
¿Cuánto vale lo que nos falta?
¿Cuántos besos se dan en un minuto?
¿Cuándo aprenderemos a pedir ayuda?
O a recibirla por si acaso
¿Cuánto vale un instante de sol?
¿Qué hace de un gesto un verdadero amor?
¿Cuándo aprenderemos a pedir ayuda?
O a recibirla por si acaso
¿Cuándo aprenderemos a pedir ayuda?
O a recibirla por si acaso
Estaba
Consumiendo en el frío la voz y el vapor
Estaba
Pero del cielo algo ha caído de más
Estaba
A punto de no creer en nada ni siquiera en el perdón
Estaba...
- Artist:Irene Fornaciari
- Album:Questo tempo