L'altra meta [English translation]
L'altra meta [English translation]
I have left a safe future on shoulders
navigated through eastern seas and a little further.
I have creased fortunes, treasures and garlands,
lost my freedom...
I have looked for love
into the eyes of all women,
kissing the lips of who does not give it.
I have slept on stranger lands
covered by leaves,
looking for the other half.
But if I think that you,
you were here since ever,
two steps away from me
and I did not see you, who knows why...
...who knows why...
Walking faster than the shadow beside me,
I have crossed the doors of thousand cities,
I was tired, but a woman was waiting for my singing,
only the other half...
But if I think that you,
you were here since ever,
two steps away from me
and I did not see you, who knows why...
...whho knows why...
Oh! Sweet half
there is no wind nor storm stronger than soul
Oh! And if it will win, it will come back to you.
I have left a safe future on shoulders,
walked looking for something that I already have...
...the other half.
- Artist:Cesare Cremonini
- Album:Il Primo Bacio Sulla Luna (2008)