L'amicizia di una donna [Russian translation]
L'amicizia di una donna [Russian translation]
Дружба с женщиной – это неизвестное путешествие.
Если можешь расслабиться.
Кое-какие новые взгляды оставляют надежды, от которых
Ты не хочешь отказываться.
Тебе достаточно ее расположения,
И того доверия между вами.
Но иногда простодушная игра зажигает огонь,
И ты больше не знаешь, что это.
Дружба с женщиной – это ложе, где тебе
Нечего просить.
Она не стремится изменить тебя, но, быть может, только она
Может исправить тебя.
Тебе достаточно ее искренности,
Того взаимопонимания с ней.
Но иногда тайны – это комнаты, в которых ты не знаешь,
Что она значит для тебя,
Кто она для тебя.
Она никогда не сможет изменить тебе,
Потому что в сердце
У нее нет никакой цели.
О, никогда… ночью ты будешь завидовать
Тому, кого она обнимает,
Ведь с ней тебе так хорошо,
Ведь ты не можешь не спросить себя, что
Она значит для тебя.
Тебе достаточно ее расположения,
Того взаимопонимания с ней.
Но иногда инстинкты – это лабиринты,
И ты больше не понимаешь, в чем дело.
Иногда загорается пожар,
И ты больше не знаешь, что она
Значит для тебя,
Что она значит для тебя.
Дружба с женщиной – это безграничное благо,
Которое ты не хочешь никогда терять.
Она не стремится изменить тебя, но, быть может, только она
Может исправить тебя.
Дружба с женщиной – это безграничное благо,
Которое ты не хочешь никогда терять.
- Artist:Michele Zarrillo
- Album:Libero sentire