L'amour en fuite [Romanian translation]
L'amour en fuite [Romanian translation]
Mângâieri fotografiate pe pielea mea sensibilă.
Putem arunca instantaneele, fotografiile, avem această libertate.
Există întotdeauna scotchul transparent
Pentru a lipi la loc în ramă aceste sfâșieri.
Arătam bine împreună, îndrăgostiți cu capul pe umeri,
Împărțeam și greutățile, și fericirea, pe bune,
Dar totul s-a transformat în cioburi ce rănesc,
Iar sângele se scurge pe podea.
[Refren:]
Noi, noi n-am rezistat,
Of, of, lacrimile curg pe obraz,
Ne despărțim și nu mai e nimic de zis,
E dragoste pe fugă,
Dragoste pe fugă.
Am dormit, un copil a apărut în fașă,
Plecăm, revenim, ne mișcăm ca rândunelele
Abia instalat, plec din garsonieră,
Cealaltă persoană se poate numi Colette, Antoine ori Sabine.
Viața mea înseamnă să alerg după lucruri care mereu fug:
Fete parfumate, mănunchiuri de lacrimi, de trandafiri,
Chiar și mama își dădea după ureche
Cu o picătură dintr-un parfum asemănător.
- Artist:Alain Souchon
- Album:L'amour en fuite (B.O)