L'Amour [English translation]
L'Amour [English translation]
A new album, love in the eyes
I could never fear men - if I did they would believe themselves to be equal to God
My ancestors slowed my fall, anyway
I destroyed my adult life prior to the funeral of my childhood 1
Like an ice cube, the game's frozen
I've got the passion of a prodigy
Boy: here's a portion for your DJ
I could die black crazy
But I scream for pleasure
And I called my tenure "Black Desire"
It's the same thing
The number one lyricist, the Bantu2 lyricist
Of love: this is only the beginning
One day the school influenced me less
How to tell them that the poems of Apollinaire3 had less verve than "Demain c'est loin"
4
There they bear witness to my mistakes
But what use is being able to do math, if you can't rely on each other?
Don't let your complexities penalise you -
Of course the best rapper in France has a lisp
But when I bring out my rap, no-one is laughing
I could start a war with a "One Love"
This is for the 'hoods5 of France, North Africa and Latin America
For my West Africans and my Bantu people.
I went to hell because I want to prove
Dad told me that sometimes it is by losing yourself that you finally are found
Me, I fuck those who did not save me
Oddly, since I've had nothing more to lose, I've done nothing but win
Unrivaled, while the game kills itself
6
I'm in rivalry with myself and what doesn't kill me makes me stubborn
Did you know that bothers them, so they take us away?
Gesture for the heads up
And throws a "Y" in the air
Throw, throw, throw, throw a "Y" in the air
Throw, throw, throw, throw a "Y" in the air7
And I invite the whole crowd as my guests
I've got the Winchester8 rhyme flow
This is for all those who are missing, older children and for "les gesteurs"(?) 9
A dedication to the Congo, Africa in my logo
My audience is magical, when it moves me I'm jumping like I'm on a pogo stick
There's a fire 10 in my karma
I have the eyes of Mama
She said "Yes, you can," but long before Barack Obama
There's a pen in the gun, Philo is in the building
Ready to draw that weapon, who can can give Bomayé Musik 11 ammunition?
But tell me who!
I make a packet while time passes
The advantage of the buzz: even those who don't like you will listen to you
Do not expect me to crumble when the living threaten me
When she who holds me up 12is no longer even in this world
You'd never heard French rap!
1. he ruined the potential to make more of his adult life while he was a young person2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bantu_peoples3. famous french poet Guillaume Apollinaire who would be studied at school4. A rap song by the group IAM - title translates as 'tomorrow is far away'5. the word can mean either neighbourhoods in general or ghetto-type areas - but probably here implies ghettos6. ie he is off in a league of his own, away from the rivalry between other rappers7. ie put your hands in the air - also a reference to his earlier song la foule where this phrase is used 8. type of gun - ie his rap is like a weapon9. couldn't find a translation for this10. here implies a strong willpower11. his record label12. his mother?
- Artist:Youssoupha
- Album:Noir Désir