L'appartenenza [German translation]
L'appartenenza [German translation]
Mein Name ist nichts, Atemzug eines Augenblicks,
Alles Leben, das sich auf meinen Körper zeichnet,
Ihn liebkost, ihn begleitet, Licht und Wahrheit.
Wohin gehst du, Zeit, die mir falsche Hoffnungen macht?
Mein Name ist Zugehörigkeit,
Sie lebt allein in einem Zimmer, weint jedoch nie.
Weder erinnert noch vergisst sie an der Sonne ihren Stolz,
Ähren in der Kornkammer.
Wohin gehst du, Zeit, die mir entrinnt?
Was machst du, Zeit, die...?
In der Stille wird es
Dunkel sein, um denjenigen zu sehen, der ich nicht gewesen bin,
Dasjenige, was ich nicht verstanden habe, die ganze ersehnte Liebe,
Die ganze Liebe.
In der Stille wird Freiheit sein,
Um das zu verstehen, was du mir geschenkt hast,
Das, was ich auf der nie beendeten Reise verloren habe,
In diesem deinem strahlenden Lächeln.
Mein Name ist ein Wunsch,
Der sich von einem Himmel hellblauer Wolken abhebt,
Eine levantinische Leichtfertigkeit, Geschichten von Generationen,
Wir alle, ich, du.
Wohin gehst du denn, Zeit, die mir falsche Hoffnungen macht?
Was machst du, Zeit, die...?
In der Stille wird es Dunkel sein,
Um denjenigen zu sehen, der ich nicht gewesen bin,
Dasjenige, was ich nicht verstanden habe,
Die ganze ersehnte Liebe,
Die ganze Liebe.
In der Stille wird Freiheit sein,
Um das zu verstehen, was du mir beigebracht hast,
Die ganze ersehnte Liebe, die zerbrechlich und ungeschützt ist,
Dieses dein strahlendes Lächeln.
- Artist:Pippo Pollina
- Album:L'appartenenza (2014)