L'assasymphonie [Dutch translation]
L'assasymphonie [Dutch translation]
Deze nacht
Ondraaglijke slapeloosheid
De waanzin bedreogt me
Ik ben wat ik ontvlucht
Ik onderga
Deze cacofonie
Die in m'n hoofd doorzaagt
Stomvervelende harmonie
Ze zegt me:
Je zal je misdrijven betalen
Wat er ook zal gebeuren
We dragen onze lasten mee
Onze straffen
Ik wijd m'n nachten
Aan de assasymfonie
Aan de requiems
Dodend door spijt
Van wat ik zaai
Ik wijd m'n nachten
Aan de assasymfonie
En aan de blasfemie
Ik geeft to dat ik al diegenen
Die elkaar liefhebben vervloek
De vijand
Verschuilt zich in mijn geest
Viert mijn mislukkingen
Zonder uitstel tart hij me
Ik verloochen
De fatale ketterij
Die knaagt aan m'n bestaan
Ik wil hergeboren worden
hergeboren worden
Ik wijd m'n nachten
Aan de assasymfonie
Aan de requiems
Dodend door spijt
Van wat ik zaai
Ik wijd m'n nachten
Aan de assasymfonie
En aan de blasfemie
Ik geeft toe dat ik al diegenen
Die elkaar liefhebben vervloek
De violen van m'n leven wenen
Het geweld van m'n afgunst
Geschifte symfonie
Verbijsterend concerto
Ik speel zonder de DO aan te raken
Mijn talent weerklinkt verkeerd
Ik verdrink m'n verveling
In de liefde voor muziek
Ik dood m'n angsten
In de wanorde
Ik wijd m'n nachten
Aan de assasymfonie (de assasymphonie)
Aan de requiems (aan de requiems)
Dodend door spijt
Van wat ik zaai
Ik wijd m'n nachten
Aan de assasymfonie
En aan de blasfemie
Ik geeft toe dat ik al diegenen
Die elkaar liefhebben vervloek
Ik wijd m'n nachtten
Aan de assasymphonie
Ik geeft toe dat ik al diegenen
Die elkaar liefhebben vervloek
- Artist:Mozart l'Opéra Rock (musical)
- Album:Mozart l’Opéra Rock